Archive for the ‘VI - Folclore e Futebol na Copa da África.’ Category

57340752O mestre da harpa paraguaia Enrique Samaniego:

Share/Save/Bookmark

Related posts

PARAGUAY/

Uma das virtudes da cidade de São Paulo é a enorme quantidade e variedade de atrações gastronômicas e culturais. Tudo pode ser bastante cinzento, feio, ou apenas funcional, por aqui, porém encravado entre os blocos de concreto (quando não de tábuas de madeira…) encontramos de tudo.  Uma das coisas mais legais que encontrei na selva de pedra paulistana foi um restaurante mexicano que convida mariachis para tocar. Há algo muito particular nestas canções fervidas no caldo de espanhóis e indígenas, uma alegria ao mesmo delicada e selvagem que é tanto mais alegre “degustada” meio (ok, é comida tex-mex…mas serve muito bem ao propósito) a fajitas, tacos e margaritas (aliás, a bebida se fala e escreve margArita e não marguErita, como a pizza).

Aproveitando o ensejo, vou fazer uma propaganda gratuita do restaurante, pois vale a pena (liguem para saber quando os mariachis tocam):  RESTAURANTE EL MARIACHI

Um momento interessante destas degustação gastronômicas/musicais em São Paulo foi pedir aos mariachis alguna musica de la revolución” e ouvir um tanto mais tarde uma canção que versa (como, a propósito, versa a segunda canção mais conhecida do México, La Cucaracha) sobre Pancho Villa!

Mencionei a “segunda canção mexicana mais conhecida”, La Cucaracha. O posto de La Cacuracha é apenas o segundo, pois La Bamba é que fica em primeiro lugar, certo? Mas Ritchie Valens era norte-americano!? Sim era, ao que parece ele nem mesmo falava espanhol fluentemente. Mas a canção La Bamba é uma canção do folclore verecruzano (relativo à província de Veracruz, localizada no sul do país, voltada ao golfo do méxico), do folclore jarocho mexicano. Na música verecruzana não ouvimos metais, como ouvimos em alguns grupos de mariachis da capital, a música jarocha é construída, sobretudo, em torno da harpa jarocha (observem na foto acima). O espírito da música, as far as a layman like me is concearned, é, contudo, da mesma alegria delicada e selvagem da música dos mariachis que ouvi por aqui e em outras gravações. Aliás, certa delicadesa selvagem é o que caracteriza a tequila também, não é? O aroma suave e cítrico do aguave (vocês já viram que planta bonita é o aguave-azul?) e o punch do álcool, do sal e do limão.

Bom, como exemplo da música jarocha, veracruzana, ficamos neste post com um álbum de um maravilhoso grupo chamado Tlen Huicani (procuncia-se “tlên ruicaaaaaaani” e significa cantores na língua nuhuatl). Grupo, formado em 1973, que recentemente se apresentou (e gravou um álbum) em conjunto com uma orquestra sinfônica, como vocês podem observar na foto que ilustra este post. O álbum para baixar aqui é o álbum Jarocho de 1991, e vocês encontram nele a versão tradicional de La Bamba.

Se você não tem como ir ao El Mariachi, tomar tequilas, margaritas, comer fajitas e bujitos, divirta-se com o play: Álbum – Tlen-Huicani – Jarocho.

Share/Save/Bookmark

Related posts

42-16335476O Tlen-Huicani toca La Bamba (a original):

Umas das centenas de versões de La Cucaracha:

Share/Save/Bookmark

Related posts

japan-flag-jpg1

Johi Hirota e Hiten Ryu Daiko:

Guo Yue:

Share/Save/Bookmark

Related posts

29
jul

Folclore e Futebol na Copa da África: Itália

   Posted by: tiago Tags: ,

Zampogna

Sobre a música da Itália teríamos muito a dizer. Trata-se de um país unificado recentemente (relativamente), que possuí diversos dialetos e diversos “sotaques” linguísticos e também musicais. A tarantella é , sem dúvida, o gênero pelo qual a Itália é reconhecida musicalmente. Mas  aquelas que degostam daquilo que reconhecem como tarantella hoje, não desanimem, as tarantellas “ao modo antigo”, tocadas com incisivos pandeiros, acordeões ou gaitas-de-fole (no CD para baixar temos tarantellas), incapazes de servirem de música de fundo a jantares temáticos, é música, ao menos aos meus ouvidos, muito mais envolvente!

Este post, contudo, será dedicado à zampogna (assim como aos leitores do blog amantes das gaitas, como nosso caro Marcelo Correa).

A zampogna (foto e video abaixo) é a gaita-de-foles típica italiana, tocada em larga medida no centro-oeste e sul da Itália, gaita que chama atenção por dois motivos: Primeira pelas amplas dimensões de sua bolsa (ou fole), bem maior do que a das gaitas escocesas ou galegas, por exemplo. Outro ponto interessante nesta gaita é que ele possuí duas cantadeiras, ou seja as duas mãos operam, em cantadeiras diferentes, os furos a fim de produzir, modificar, o som. E o som da zampogna é “rústico” e robusto. Se o som das uillean pipes irlandesas é em alguma medida doce, o das great highland bagpipes é solene, o da zampogna é ruidoso, forte, algo de antigos camponeses. O interessante é que (como vocês podem ver no video abaixo e também no CD repleto de novenas e “melodias a Noel”) a zampogna é tradicionalmente tocada em Igrejas, nas canções e melodias de natal do centro e sul da Itália.

Fiquem com um disco que somente de zampognas italianas, aliás temos no disco exemplos das diversas espécies de zampogna (a chiave, a zappo, a paro ou a surdalina). Se vocês encontraram por aí algo sobre os diversos estilos de zampognas, enviem para o blog!
CD Zampogna na Itália (desculpem a falta dos tags, na pasta coloquei um arquivo com os títulos das faixas e as espécies de zampognas que são tocadas em cada uma delas)

Share/Save/Bookmark

Related posts

29
jul

Folclore e Futebol na Copa da África: Itália.

   Posted by: tiago Tags: ,

CB013141

A Zampogna:

Uma boa tarantella italiana com o grupo Spaccanopolli (procurem nos p2p, vale a pena!):

Share/Save/Bookmark

Related posts

29
jul

Folclore e Futebol na Copa da África: Honduras

   Posted by: tiago Tags: ,

3-garifunas-de-honduras-celebran-con-obama_imagen_full

Confesso que nada conhecia da música de Honduras, até de, por necessidade, me deparar com o disco que compartilho por aqui, que se trata da música do povo garifuna de Honduras.

O povo garifuna são os negros caribenhos, os negros, do oeste da África, que se miscigenaram com os índios nativos, e ainda absorveram a cultura espanhola. Na música do povo garifuna, povo que se espalha por boa parte da América Central, é possível, de fato, ouvir a raiz caribenha, que ouvimos em genêros como o merengue (ouçam o marengue da República Dominicana, como o do acordeonista Joaquin Días. É excelente musica!), mesclada a religiosidade espanhola (absorvida em sincretismos com a religiosidade africana, tal como no cambomblé e na umbanda) e ainda os ritmos e a percussão africana.

Não bastasse a curiosidade de ouvirmos este encontro musical de origens distintas o álbum warisin – the music of the garifuna people é um álbum bastante audível e bem gravado. Confiram: Warisin – the music of the garifuna people.

Share/Save/Bookmark

Related posts